• User Image
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube
  • Linkedin
  • Pinterest

French Greetings

Learn French Online


Infographics of French Greetings

Signifying "great day", Bonjour is the most normally utilized French welcome. Regardless of whether you go to an eatery, meet somebody haphazardly in the city or enter a boulangerie (cake shop), the French individuals you meet will most likely welcome you utilizing Bonjour (if it's not dull outside). In the event that it's getting dull, at that point you ought to consider changing to "goodbye" in French: Bonsoir.

The most phenomenal thing about Bonjour is that it is a moderately widespread welcome. This implies you can utilize it securely in a wide range of social settings and communications – paying little heed to the degree of custom (or its absence).

Be that as it may, everybody needs to roll out an improvement occasionally. So we should jump into 12 different ways to make proper acquaintance in French that are not Bonjour.




"Hi" in French - Bonjour

UtterBug Background

The most widely recognized approach to state "hi" in French: Bonjour!

Signifying "great day", Bonjour is the most normally utilized French welcome. Regardless of whether you go to an eatery, meet somebody haphazardly in the city or enter a boulangerie (cake shop), the French individuals you meet will most likely welcome you utilizing Bonjour (if it's not dull outside). In the event that it's getting dull, at that point you ought to consider changing to "goodbye" in French: Bonsoir.
The most phenomenal thing about Bonjour is that it is a moderately widespread welcome. This implies you can utilize it securely in a wide range of social settings and communications – paying little heed to the degree of custom (or its absence).

Be that as it may, everybody needs to roll out an improvement occasionally. So we should jump into 12 different ways to make proper acquaintance in French that are not Bonjour.
  • Bonjour =Hi

  • bonjour en français =Hello in French

  • Bonsoir en français =Good evening in French

  • Bonsoir! =Goodbye in French









"Howdy" in French - Salut

UtterBug Background

Similarly as generally utilized, however a touch more casual, Salut is the thing that we could call Bonjour's cool child.

Signifying "hey", "hi" or now and again even "bye", Salut is the casual French welcome you can use with loved ones however not with your chief or educator.
  • Salut =Howdy

  • Finalement, il leva son verre de thé en un demi-salut =Finally he lifted his glass of tea in a half salute to her

  • Katie leva le verre en signe de salut et partit =Katie raised the glass in a salute and left

  • Ce n'est qu'en approchant de Bagration que Rostov laissa son cheval galoper de nouveau, et, avec sa main au salut, se dirigea vers le général. =Only when approaching Bagration did Rostov let his horse gallop again, and with his hand at the salute rode up to the general.









"Hello" in French – Bon matin

UtterBug Background

European French doesn't have a comparable for "hello". So it's acceptable to realize that while in France you shouldn't utilize Bon matin. In any case, in the event that you end up going through a beautiful morning in Paris, you can securely utilize – you got it – Bonjour!

In any case, in the event that you are in Quebec, you can utilize Bon matin until 10 or 11 AM.
  • Bon matin =Hello

  • Assez d'indices pour skier bon matin. =Enough clues to ski good morning.

  • C'est définitivement un bon matin. =This is definitely a good morning.

  • Excusez-moi de vous déranger de si bon matin. =I'm terribly sorry to trouble you so early in the morning.



Infographics of






"Good evening" in French – Bon après-midi

UtterBug Background

While it's utilized less frequently than its siblings, Bon après-midi is a pleasant contort to Bonjour.

In any case, pay heed! French speakers for the most part use it when they bid farewell, so you ought to take cues from them and abstain from utilizing it toward the start of a discussion.
  • Bon après-midi =Good evening

  • Bon après-midi, Queen's Park Rangers... =Good afternoon, Queen's park rangers.

  • Bon après-midi et bienvenue au Buffet des Sports. =Good afternoon and welcome to the smorgasbord of sports.

  • Bon après-midi, et bienvenue à tous. =Good afternoon and welcome, everyone.









"Goodbye" in French – Bonsoir!

UtterBug Background

Equivalent to the Classique Bonjour, Bonsoir is a widespread welcome reasonable for most social settings. The lone limitation is the snapshot of the day. So once the nightfall gets comfortable, it is protected to change from Bonjour to Bonsoir!
  • Bonsoir =Goodbye

  • Mesdames et messieurs les résistants, bonsoir. =Ladies and gentlemen of the Resistance, good evening.

  • Relais de la Coquille, bonsoir. =Restaurant "The Shell", good evening.

  • Appelons ma mère pour dire bonsoir à Emma. =We should call my mom's and say good night to Emma before she goes down.









"Goodbye" in French – Bonne Nuit!

UtterBug Background

Signifying "goodbye", Bonne Nuit is utilized more as a "farewell" than as a "welcome". So on the off chance that you are investing energy with your French companions, Bonne Nuit is an extraordinary method to tell them you are resigning.
  • Bonne Nuit =Goodbye

  • Bidou Bonne Nuit arrive dans la famille ! =Bidou Good Night enters the family!

  • Allons dire bonne nuit à grand-père. =Let's go and say goodnight to grandpa.

  • Bonne Nuit... Anne avec un "E". =Good night, Anne with an "e".

  • Le lutin de bonne nuit vient-il d'embrasser ma joue? =Did the good night pixie just kiss my cheek?









"Hi" in French – Allô!

UtterBug Background

Despite the fact that it isn't explicit to eye to eye communications, Allô is as yet thought to be a welcome.

Generally communicated with the rising tone of an inquiry, Allô is what you could state via telephone to check whether the individual you are conversing with is as yet on the opposite stopping point or not: Allô?
  • salut =Hi

  • Allô, Choi Eun-soo à l'appareil. =Yes, this is Choi Eun-soo.

  • Allô officier... écoutez-moi avec attention. =Hello officer... listen to me very carefully.

  • Allô, Vic, détective Hutchinson. =Hello, Vic, this is Detective Hutchinson.

  • Allô, je voudrais Bessie Malone. =Hello. Let me talk to Bessie Malone.









"Reason me" in French – Excusez-moi?

UtterBug Background

Searching for an amiable method to stand out enough to be noticed in French? Perhaps somebody is obstructing your way in the store, or possibly you need to get seen by the workplace agent. In these circumstances, an exemplary welcome would be somewhat excess. So all things being equal, you could utilize this "question-like" Excusez-Moi? that has a two sided connotation and fills in as both a welcome and an approach to stand out enough to be noticed.
  • Raisonner moi =Reason me









"How are you" in French – Comment ça VA?

UtterBug Background

Equally as famous as Bonjour, Comment ça VA? can be utilized a similar way we utilize the English "how are you?": straightforwardly all alone or along with another welcome. For instance, you can say Comment ça VA? ("How are you?) or Bonjour! Remark ça VA? (" Hello! How are you? ").

On the off chance that somebody says Comment ça VA? as far as you might be concerned, you can react with Ça Va Bien, merci! ("I'm acceptable, thanks!"), Ça Va Bien. Et Toi? ("I'm acceptable. Furthermore, you?") or Pas mal ("Not awful").

Or on the other hand you can play it basic, follow the lead of the French speakers, and answer straightforwardly with Et toi? ("Also, you?") since the Ça Va Bien ("I'm acceptable") answer is generally suggested.
  • Comment ça VA =How are you









"What's going on" in French – Ça VA?

UtterBug Background

The English interpretation of Ça VA?, the little and cooler sibling of Comment ça VA? is "the manner by which's it going" or in a real sense "does it go?" and can be utilized absolutely equivalent to in the past models.

The lone slight contrast is the degree of custom related with each expression: Ça VA? is more reasonable for casual collaborations with loved ones.
  • Ce qui se passe? =What's going on?









"What's happening" in French – Quoi de Neuf?

UtterBug Background

Need to zest up and differentiate your "ça-va" s? Go with the casual Quoi de Neuf that means "what's happening?" or "what's going on?".
  • Que ce passe-t-il? =What's happening?









The charming "Bonjour" in French - Coucou!

UtterBug Background

Coucou is the cutest "hi" you'll actually hear in French. It signifies "cuckoo," and it is utilized a similar way we use "hello!" in English.

Albeit very adorable, you shouldn't utilize Coucou casual settings. It would be somewhat peculiar to welcome your supervisor utilizing Coucou, wouldn't it?
  • Coucou =Bonjour









"How's it going?" in French – Ça roule?

UtterBug Background

The last local touch to our rundown of approaches to state "hi" in French is Ça roule. Signifying "that moves", Ça roule is one more method of asking somebody "how's it going?" or "how are things?".
  • Ça roule? =How's it going?









"How are you doing?" in French - Tu vas bien?

UtterBug Background

Meant "are you progressing nicely?" this is an obliging method to ask somebody how they are the point at which you're anticipating a positive answer.
  • Tu vas bien? =How are you doing?









"What's up?" in French - Quoi de Neuf?

UtterBug Background

This is an extremely easygoing French welcome, so we suggest utilizing it just with dear companions.
  • Quoi de Neuf? =What's up?









Wishing Goodbye's in French

UtterBug Background

Separating Phrases in French

Since you realize how to make proper acquaintance in French, you need to figure out how to appropriately head out in different directions! Much the same as with welcome, these splitting expressions can vary dependent on the unique situation.
  • Au revoir! =Goodbye









"Goodbye!" in French - Au revoir!

UtterBug Background

Or maybe formal, this is a protected method to bid farewell in French regardless of the social setting.
  • Au revoir! =Goodbye!









"Bye" in French - Salut!

UtterBug Background

This French word for "farewell" is substantially more easygoing than au revoir.
  • Salut! =Bye!









"See you!" in French - Ciao!

UtterBug Background

This expression is Italian in root yet is well known among the more youthful French populace.
  • Ciao! =See you!









À in addition to! – Later!

UtterBug Background

This is one of those simple welcome in French and a straightforward manner to show that you'll see them at a later, undefined time.
  • Plus tard! =Later!









"See you tomorrow!" in French - À demain!

UtterBug Background

The word demain can be supplanted with anytime on the off chance that you realize that you will before long observe the other individual.
  • À demain! =See you tomorrow!









"Long time, no observe" in French - Ça fait longtemps, dis donc

UtterBug Background

A common welcome between old companions, youthful French individuals will in general utilize this expression frequently.
  • Ça fait longtemps, dis donc =Long time, no observe









"Nice to meet you" in French - Enchanté(e)

UtterBug Background

In a more proper setting, it's respectful to show that you're enchanted to meet somebody after they present themselves, and this expression is the ideal method to do as such.
  • Enchanté(e) =Nice to meet you









"Thank you" in French - Merci

UtterBug Background

Another basic French word you should know is "merci". Don't hesitate to utilize this at whatever point you have somebody to thank! It would consistently be valued.
  • Merci =Thank you









"Please" in French - S'il Vous plaît

UtterBug Background

Same as "excusez-moi" (pardon me), "pardon" (excuse me, I ask your acquittal), and "je suis désolé(e)" (I'm heartbroken), this expression is a valuable one to learn as a feature of fundamental French amiability.
  • S'il Vous plaît =Please









"My name is..". in French - Je m'appelle...

UtterBug Background

At the point when you need to tell somebody your name, say Je m'appelle .
  • Je m'appelle... =My name is...









"I don't understand" in French - Je ne comprends pas -

UtterBug Background

On the off chance that you don't get anything, no compelling reason to shroud it or phony it. State "je ne comprends pas"!
  • Je ne comprends pas =I don't understand









Related Lessons in Beginner Course, to further your understanding.

Explore a world of languages